Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
22 ноября АО "Технопарк Санкт-Петербурга" и ЭГО Транслейтинг Университет запускают серию мероприятий для компаний, чей продукт нуждается в международном финансировании или выходе на международный рынок.
У вас есть проект, которому необходимо международное развитие? Появляются заказчики из других стран?
Всего за полтора часа вы узнаете не только о том, как необходимо проводить деловые переговоры, но и ознакомитесь с кейсами от лингвистических и digital-экспертов. В чем особенности проведения презентации продукта инозаказчику? Какие аспекты коммуникации необходимо изучить в первую очередь при кросс-культурном взаимодействии? Это и многое другое – на первом мероприятии ЭГО Университета!
Программа
1. Развитие языковой и межкультурной компетенции
2. Создание локализуемого ПО: рекомендации
Спикеры
Скорая Наталия Ростиславовна
Методист ЭГО Транслейтинг Университета
Дарек Елена Анатольевна
Руководитель направления локализации ЭГО Транслейтинг
Василий Вишняков
Основатель и генеральный директор digital-агентства Bquadro
Мария Зайцева
Руководитель отдела интернет-маркетинга в digital-агентстве Bquadro
Модератор
Городецкая Евгения Николаевна
Вице-президент по технологическому развитию Компании ЭГО Транслейтинг.
Остались вопросы?
Павлоцкий Дмитрий Владимирович
Руководитель направления по работе с партнерами, ЭГО Транслейтинг Университет.